Announcement
Collapse
No announcement yet.
Announcement
Collapse
No announcement yet.
这些是我以前削铅笔时 ,留下来的,不舍得扔掉。今天拿出来做道具.
Collapse
This topic is closed.
X
X
-
Originally posted by giova3419 View PostE comunque: طوبى لكم الذين لم يكن لديك ديك القيام به اليوم!
Leave a comment:
-
Te l'abbiamo sempre detto che ? meglio il PC!! Queste cose non le fa...
Leave a comment:
-
Ancora: "Tu vedi ta privato は える を と benvenuto Private Line く に は Settimana"
Leave a comment:
-
Originally posted by giova3419 View PostIo lo so!! Il titolo tradotto in un italiano comprensibile vuol dire: "sono dislessica!"
Infatti la traduzione letterale sarebbe:
"Questi sono quando ho usato un temperamatite, lasciato alle spalle, non disposti a buttare via. Props a fare oggi".
P.S.: battute a parte ovviamente ho capito il significato (almeno credo) ma la traduzione che mi da ? quella...
e il resto non lo traduce nessuno??
Leave a comment:
-
Io lo so!! Il titolo tradotto in un italiano comprensibile vuol dire: "sono dislessica!"
Infatti la traduzione letterale sarebbe:
"Questi sono quando ho usato un temperamatite, lasciato alle spalle, non disposti a buttare via. Props a fare oggi".
P.S.: battute a parte ovviamente ho capito il significato (almeno credo) ma la traduzione che mi da ? quella...
Leave a comment:
X
Leave a comment: