Announcement

Collapse
No announcement yet.

Announcement

Collapse
No announcement yet.

这些是我以前削铅笔时 ,留下来的,不舍得扔掉。今天拿出来做道具.

Collapse
This topic is closed.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Giulius999
    replied
    e che spammo io ?

    Leave a comment:


  • Everluk
    replied
    Linda sei scandalosa!!!

    Leave a comment:


  • bratz
    replied
    Originally posted by benjofactory View Post
    non ? che ti ci ha mandata qualcuno???


    no mi ci mando da sola!!

    Leave a comment:


  • benjofactory
    replied
    non ? che ti ci ha mandata qualcuno???

    Leave a comment:


  • bratz
    replied
    Originally posted by giova3419 View Post
    Dov'? che vai per una settimana?!?

    finalmente!!!! mi mancherete

    Leave a comment:


  • Asky82
    replied
    Interessante l'arabo

    Leave a comment:


  • benjofactory
    replied
    Originally posted by giova3419 View Post
    E comunque: طوبى لكم الذين لم يكن لديك ديك القيام به اليوم!

    Leave a comment:


  • giova3419
    replied
    E comunque: طوبى لكم الذين لم يكن لديك ديك القيام به اليوم!
    Last edited by giova3419; 26-11-10, 09:23.

    Leave a comment:


  • giova3419
    replied
    S? s?, lo so, mi sei mancata anche te...

    Leave a comment:


  • giova3419
    replied
    Te l'abbiamo sempre detto che ? meglio il PC!! Queste cose non le fa...

    Leave a comment:


  • giova3419
    replied
    Dov'? che vai per una settimana?!?

    Leave a comment:


  • desmoone
    replied
    jan? m? keq!

    Leave a comment:


  • giova3419
    replied
    Ancora: "Tu vedi ta privato は える を と benvenuto Private Line く に は Settimana"

    Leave a comment:


  • bratz
    replied
    Originally posted by giova3419 View Post
    Io lo so!! Il titolo tradotto in un italiano comprensibile vuol dire: "sono dislessica!"

    Infatti la traduzione letterale sarebbe:
    "Questi sono quando ho usato un temperamatite, lasciato alle spalle, non disposti a buttare via. Props a fare oggi".



    P.S.: battute a parte ovviamente ho capito il significato (almeno credo) ma la traduzione che mi da ? quella...

    e il resto non lo traduce nessuno??

    Leave a comment:


  • giova3419
    replied
    Io lo so!! Il titolo tradotto in un italiano comprensibile vuol dire: "sono dislessica!"

    Infatti la traduzione letterale sarebbe:
    "Questi sono quando ho usato un temperamatite, lasciato alle spalle, non disposti a buttare via. Props a fare oggi".



    P.S.: battute a parte ovviamente ho capito il significato (almeno credo) ma la traduzione che mi da ? quella...

    Leave a comment:

X
Working...
X