Lo so ? un po lungo , ma ne vale la pena!!!!
Da qualche tempo stiamo sperimentando alcuni problemi con il computer dell'Enterprise.
A quanto pare, i problemi sono causati da conflitti del nuovo sistema
operativo fornitoci dalla Flotta stellare con l'astronave.
Il signor Spock sta comunque facendo del suo meglio per risolvere la
situazione.
Kirk: Signor Spock, come stiamo andando?
Spock: Non molto bene, capitano. A quanto pare, il nuovo sistema operativo ha sovrascritto con nuovi comandi tutta la memoria dei computer dell'Enterprise.
Kirk: E ora che cosa sta facendo?
Spock: Da quello che ho capito, sta tentando di riconoscere tutti i componenti dell'astronave.
Kirk: Sullo schermo.
Lo schermo centrale dei ponte di comando si accende, mostrando una
scritta "Attendere: riconoscimento nuovo hardware in corso".
Sulu: Capitano, ricevo un messaggio dal sistema di navigazione. Sembra che ci siano problemi con il nucleo a curvatura.
Kirk: Che genere di problemi?
Sulu: Sembra che il computer non riconosca il nucleo a curvatura. Lo sta
configurando come una... locomotiva a vapore!
Kirk: Locomotiva... a vapore?
Spock: Si tratta di un antico mezzo di locomozione, capitano, usato sulla
Terra sino alla met? del ventesimo secolo.
Kirk: So cos'? una locomotiva, Spock. Ma non capisco perch? il computer ne debba vedere una in sala motori.
Entra Scott.
Scott: Capitano, quel maledetto computer sta ficcando il naso nella mia sala macchine. Si ostina a dire "Memoria insufficiente per eseguire l'applicazione". Io ho cercato di fargli capire che non voglio eseguire delle "applicazioni", ma non mi ascolta.
Kirk: Torni gi?, Scotty, e veda quello che riesce a fare.
Scott: Vado, capitano, ma quello ? una testa dura, e glielo dice uno che ne
ha viste tante.
Scott entra nel turbo ascensore e se ne va.
Kirk: Signor Spock, a quando risale l'ultimo segno di vita del computer?
Vita intelligente, voglio dire.
Spock: B?, se si pu? parlare di vita... Quando ha scritto "Si vuole
procedere con l'installazione di Windows 98? Si/No".
Sulu: Signore, un nuovo messaggio dal computer.
Sullo schermo ? apparsa la scritta: Impossibile accedere alla sala motori:
periferica non pronta.
Kirk: Scotty, che sta succedendo laggi??
Voce di Scott: Lo dica lei a me, capitano. Sembra che il computer abbia
isolato i cristalli di dilitio.
Kirk: Uhura, chiami il numero verde della Flotta stellare e chieda
istruzioni su come disinstallare il nuovo sistema operativo.
Uhura: Capitano, tutte le nostre linee di comunicazione sono occupate! Sembra che il computer stia cercando di entrare in contatto con una entit?
aliena.
Kirk: Che genere di entit? aliena?
Uhura: Non saprei signore. Il computer la definisce solo come "The Microsoft Network".
Spock: Capitano, forse ho trovato il modo di far ripartire il computer con
il vecchio sistema.
Kirk: Sullo schermo.
Appare una immagine della Terra a falsi colori, prevalentemente rosso,
giallo e grigio. Agli angoli dello schermo c'? la scritta Modalit? provvisoria.
Kirk: Spock, che significa?
Spock: Siamo ripartiti con una configurazione minima, capitano. Tutti i
ponti sono stati esclusi.
Chekov: Capitano, abbiamo un problema con il teletrasporto!
Kirk: Anche questo! Che succede?
Chekov: Stavamo teletrasportando dalla Terra il commodoro Decker, ma il computer ha interrotto il trasferimento.
Sullo schermo si apre una finestra con la scritta: Problemi con il
collegamento. La voce "Commodoro Decker" a cui il collegamento si riferisce ? stata cancellata o spostata. La voce pi? vicina per dimensione, data e tipo ? "C:\Windows\Desktop\msie41.exe".
Riferire il collegamento a questa voce? S?/No.
Kirk: Ma che vuol dire?
Spock: Credo che il computer stia proponendo uno scambio tra il commodoro Decker e un browser internet.
Kirk: Un browser? Ma ? illogico!
Spock: Per una volta, capitano, mi trovo d'accordo con lei.
Entra McCoy.
McCoy: Jim! Il computer ? impazzito! Si rifiuta di farmi entrare in
infermeria chiamandomi "periferica" e dicendo che non sono pronto o non sono collegato!
Kirk: Abbiamo qualche problema, Bones. Ma stiamo lavorando per risolverlo.
McCoy: Vedete di fare in fretta, allora. Che diamine, sono un dottore, non
una periferica!
Spock: Vede, dottore... Per il computer, o meglio, per il sistema operativo,
lei e una periferica siete la stessa cosa.
McCoy: Mi stia a sentire, specie di elfo mal riuscito. Se lei riesce a
capire cos? bene quel dannato computer, gli dica di lasciarmi entrare nella mia infermeria. E gli dica anche che i miei pazienti non possono essere spenti e riaccesi!
Kirk: Come?
McCoy: Gi?! Quella stupida macchina si ostina a dire che non riceve alcuna
risposta dai miei malati, anche perch? stanno dormendo, e suggerisce di provare a "spegnerli e riaccenderli"!
Kirk: Spock, ha consultato il manuale di installazione?
Spock: ? stata la prima cosa che ho fatto appena si ? verificato un
problema, capitano. Ma nella sezione definita "Risoluzione dei problemi" il manuale dice molto poco.
Kirk E cio??
Spock: "Per ogni altro problema, consultare la Guida in linea".
Kirk: E la Guida in linea cosa dice?
Spock: "Le informazioni contenute in questa sezione della risoluzione dei
problemi non consentono di risolvere il problema. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione dell'hardware oppure contattare l'assistenza tecnica dei fornitore dell'hardware".
Kirk: E secondo lei cosa significa?
Spock: Credo che significhi che dobbiamo contattare la Flotta stellare.
Kirk: Ma non possiamo. La sua logica cosa le suggerisce di fare?
Spock: La mia logica, capitano, mi aveva gi? suggerito di non installare
Windows 98. Ma la Flotta stellare ha insistito. Hanno detto che solo cos? potremo avere dei nomi lunghi.
Kirk: Nomi... lunghi?
Spock: S?, capitano. Nomi composti da pi? di otto caratteri. Come avr?
sicuramente notato, nessuno sull'Enterprise ha un nome pi? lungo di otto caratteri.
Kirk: Gi?... e me ne ero sempre chiesto il motivo.
Sulu: Ma, signor Spock, l'Enterprise ha un nome di ben dieci caratteri!
Spock: Questo ? vero, signor Sulu. Ma si tratta di una etichetta di volume.
Gli esseri umani, come lei sapr? bene, non dispongono di etichette di volume.
McCoy: Sono un dottore, non un volume!
Uhura: Capitano, sono riuscita a contattare qualcuno!
Kirk: La Flotta stellare?
Uhura: No, capitano. ? la Reliant. Sembra che anche loro abbiano dei
problemi con il computer.
Kirk: Che cosa dicono?
Uhura: B?... Mi ha risposto il loro computer e mi ha chiesto di inserire il
nostro indirizzo IP per avviare la connessione di Accesso Remoto.
Kirk: Spock, abbiamo un indirizzo IP?
Spock: Certo, capitano, come tutte le navi della Federazione.
Kirk: E non lo possiamo trasmettere al computer della Reliant?
Spock: Purtroppo no. Vede. la Flotta stellare non ce lo ha ancora
comunicato.
Chekov: Capitano! Vascello Klingon in avvicinamento!
Kirk: Allarme rosso! Signor Chekov, a che distanza sono?
Chekov: Non saprei dirlo. I nostri sensori sono bloccati... Capitano! I
Klingon si sono fermati!
Kirk: Cosa stanno facendo?
Spock: Sembra che sul loro computer si sia avviato un programma denominato "Utilit? di deframmentazione dischi". Probabilmente si tratta di un nuovo tipo di arma.
Chekov: Capitano! Ci attaccano! Un'esplosione scuote l'Enterprise.
Kirk: Sulu, qualche danno?
Sulu: Niente di grave. Solo dei feriti sul ponte sette.
Kirk: Ma cosa ? successo?
Spock: Pare che "Utilit? di deframmentazione dischi" abbia causato un danno irreparabile al loro nucleo a curvatura. In pratica, si sono autodistrutti.. E, capitano...
Kirk: S?, Spock?
Spock: Anche loro avevano installato Windows 98.
Kirk: Allora, anche l'Enterprise ? condannata!
Spock: Forse no, se noi non avviamo le nostre utilit? di sistema.
Voce di Scott: Capitano! Qui ? saltato tutto!
Kirk: Mantenga la calma, Scotty. Che succede?
Scott: E che ne so? Tutti gli schermi sono blu e segnalano che si sono
verificati degli errori irreversibili! Dicono di premere CTRL+ALT+DEL!
Uhura: Capitano! Ricevo una chiamata!
Kirk: Sullo schermo!
"IO SONO BILL GATES DEI MICROBORG LA RESISTENZA ? INUTILE."
? ora possibile spegnere il computer.





Da qualche tempo stiamo sperimentando alcuni problemi con il computer dell'Enterprise.
A quanto pare, i problemi sono causati da conflitti del nuovo sistema
operativo fornitoci dalla Flotta stellare con l'astronave.
Il signor Spock sta comunque facendo del suo meglio per risolvere la
situazione.
Kirk: Signor Spock, come stiamo andando?
Spock: Non molto bene, capitano. A quanto pare, il nuovo sistema operativo ha sovrascritto con nuovi comandi tutta la memoria dei computer dell'Enterprise.
Kirk: E ora che cosa sta facendo?
Spock: Da quello che ho capito, sta tentando di riconoscere tutti i componenti dell'astronave.
Kirk: Sullo schermo.
Lo schermo centrale dei ponte di comando si accende, mostrando una
scritta "Attendere: riconoscimento nuovo hardware in corso".
Sulu: Capitano, ricevo un messaggio dal sistema di navigazione. Sembra che ci siano problemi con il nucleo a curvatura.
Kirk: Che genere di problemi?
Sulu: Sembra che il computer non riconosca il nucleo a curvatura. Lo sta
configurando come una... locomotiva a vapore!
Kirk: Locomotiva... a vapore?
Spock: Si tratta di un antico mezzo di locomozione, capitano, usato sulla
Terra sino alla met? del ventesimo secolo.
Kirk: So cos'? una locomotiva, Spock. Ma non capisco perch? il computer ne debba vedere una in sala motori.
Entra Scott.
Scott: Capitano, quel maledetto computer sta ficcando il naso nella mia sala macchine. Si ostina a dire "Memoria insufficiente per eseguire l'applicazione". Io ho cercato di fargli capire che non voglio eseguire delle "applicazioni", ma non mi ascolta.
Kirk: Torni gi?, Scotty, e veda quello che riesce a fare.
Scott: Vado, capitano, ma quello ? una testa dura, e glielo dice uno che ne
ha viste tante.
Scott entra nel turbo ascensore e se ne va.
Kirk: Signor Spock, a quando risale l'ultimo segno di vita del computer?
Vita intelligente, voglio dire.
Spock: B?, se si pu? parlare di vita... Quando ha scritto "Si vuole
procedere con l'installazione di Windows 98? Si/No".
Sulu: Signore, un nuovo messaggio dal computer.
Sullo schermo ? apparsa la scritta: Impossibile accedere alla sala motori:
periferica non pronta.
Kirk: Scotty, che sta succedendo laggi??
Voce di Scott: Lo dica lei a me, capitano. Sembra che il computer abbia
isolato i cristalli di dilitio.
Kirk: Uhura, chiami il numero verde della Flotta stellare e chieda
istruzioni su come disinstallare il nuovo sistema operativo.
Uhura: Capitano, tutte le nostre linee di comunicazione sono occupate! Sembra che il computer stia cercando di entrare in contatto con una entit?
aliena.
Kirk: Che genere di entit? aliena?
Uhura: Non saprei signore. Il computer la definisce solo come "The Microsoft Network".
Spock: Capitano, forse ho trovato il modo di far ripartire il computer con
il vecchio sistema.
Kirk: Sullo schermo.
Appare una immagine della Terra a falsi colori, prevalentemente rosso,
giallo e grigio. Agli angoli dello schermo c'? la scritta Modalit? provvisoria.
Kirk: Spock, che significa?
Spock: Siamo ripartiti con una configurazione minima, capitano. Tutti i
ponti sono stati esclusi.
Chekov: Capitano, abbiamo un problema con il teletrasporto!
Kirk: Anche questo! Che succede?
Chekov: Stavamo teletrasportando dalla Terra il commodoro Decker, ma il computer ha interrotto il trasferimento.
Sullo schermo si apre una finestra con la scritta: Problemi con il
collegamento. La voce "Commodoro Decker" a cui il collegamento si riferisce ? stata cancellata o spostata. La voce pi? vicina per dimensione, data e tipo ? "C:\Windows\Desktop\msie41.exe".
Riferire il collegamento a questa voce? S?/No.
Kirk: Ma che vuol dire?
Spock: Credo che il computer stia proponendo uno scambio tra il commodoro Decker e un browser internet.
Kirk: Un browser? Ma ? illogico!
Spock: Per una volta, capitano, mi trovo d'accordo con lei.
Entra McCoy.
McCoy: Jim! Il computer ? impazzito! Si rifiuta di farmi entrare in
infermeria chiamandomi "periferica" e dicendo che non sono pronto o non sono collegato!
Kirk: Abbiamo qualche problema, Bones. Ma stiamo lavorando per risolverlo.
McCoy: Vedete di fare in fretta, allora. Che diamine, sono un dottore, non
una periferica!
Spock: Vede, dottore... Per il computer, o meglio, per il sistema operativo,
lei e una periferica siete la stessa cosa.
McCoy: Mi stia a sentire, specie di elfo mal riuscito. Se lei riesce a
capire cos? bene quel dannato computer, gli dica di lasciarmi entrare nella mia infermeria. E gli dica anche che i miei pazienti non possono essere spenti e riaccesi!
Kirk: Come?
McCoy: Gi?! Quella stupida macchina si ostina a dire che non riceve alcuna
risposta dai miei malati, anche perch? stanno dormendo, e suggerisce di provare a "spegnerli e riaccenderli"!
Kirk: Spock, ha consultato il manuale di installazione?
Spock: ? stata la prima cosa che ho fatto appena si ? verificato un
problema, capitano. Ma nella sezione definita "Risoluzione dei problemi" il manuale dice molto poco.
Kirk E cio??
Spock: "Per ogni altro problema, consultare la Guida in linea".
Kirk: E la Guida in linea cosa dice?
Spock: "Le informazioni contenute in questa sezione della risoluzione dei
problemi non consentono di risolvere il problema. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione dell'hardware oppure contattare l'assistenza tecnica dei fornitore dell'hardware".
Kirk: E secondo lei cosa significa?
Spock: Credo che significhi che dobbiamo contattare la Flotta stellare.
Kirk: Ma non possiamo. La sua logica cosa le suggerisce di fare?
Spock: La mia logica, capitano, mi aveva gi? suggerito di non installare
Windows 98. Ma la Flotta stellare ha insistito. Hanno detto che solo cos? potremo avere dei nomi lunghi.
Kirk: Nomi... lunghi?
Spock: S?, capitano. Nomi composti da pi? di otto caratteri. Come avr?
sicuramente notato, nessuno sull'Enterprise ha un nome pi? lungo di otto caratteri.
Kirk: Gi?... e me ne ero sempre chiesto il motivo.
Sulu: Ma, signor Spock, l'Enterprise ha un nome di ben dieci caratteri!
Spock: Questo ? vero, signor Sulu. Ma si tratta di una etichetta di volume.
Gli esseri umani, come lei sapr? bene, non dispongono di etichette di volume.
McCoy: Sono un dottore, non un volume!
Uhura: Capitano, sono riuscita a contattare qualcuno!
Kirk: La Flotta stellare?
Uhura: No, capitano. ? la Reliant. Sembra che anche loro abbiano dei
problemi con il computer.
Kirk: Che cosa dicono?
Uhura: B?... Mi ha risposto il loro computer e mi ha chiesto di inserire il
nostro indirizzo IP per avviare la connessione di Accesso Remoto.
Kirk: Spock, abbiamo un indirizzo IP?
Spock: Certo, capitano, come tutte le navi della Federazione.
Kirk: E non lo possiamo trasmettere al computer della Reliant?
Spock: Purtroppo no. Vede. la Flotta stellare non ce lo ha ancora
comunicato.
Chekov: Capitano! Vascello Klingon in avvicinamento!
Kirk: Allarme rosso! Signor Chekov, a che distanza sono?
Chekov: Non saprei dirlo. I nostri sensori sono bloccati... Capitano! I
Klingon si sono fermati!
Kirk: Cosa stanno facendo?
Spock: Sembra che sul loro computer si sia avviato un programma denominato "Utilit? di deframmentazione dischi". Probabilmente si tratta di un nuovo tipo di arma.
Chekov: Capitano! Ci attaccano! Un'esplosione scuote l'Enterprise.
Kirk: Sulu, qualche danno?
Sulu: Niente di grave. Solo dei feriti sul ponte sette.
Kirk: Ma cosa ? successo?
Spock: Pare che "Utilit? di deframmentazione dischi" abbia causato un danno irreparabile al loro nucleo a curvatura. In pratica, si sono autodistrutti.. E, capitano...
Kirk: S?, Spock?
Spock: Anche loro avevano installato Windows 98.
Kirk: Allora, anche l'Enterprise ? condannata!
Spock: Forse no, se noi non avviamo le nostre utilit? di sistema.
Voce di Scott: Capitano! Qui ? saltato tutto!
Kirk: Mantenga la calma, Scotty. Che succede?
Scott: E che ne so? Tutti gli schermi sono blu e segnalano che si sono
verificati degli errori irreversibili! Dicono di premere CTRL+ALT+DEL!
Uhura: Capitano! Ricevo una chiamata!
Kirk: Sullo schermo!
"IO SONO BILL GATES DEI MICROBORG LA RESISTENZA ? INUTILE."
? ora possibile spegnere il computer.
Comment