Qualcuno di voi l'ha acquistato o l'ha letto?
Io personalemente l'ho acquistato. Come disegnatore sono rimasto molto soddisfatto della veste grafica e di alcuni contenuti ma...
Dopo tutti questi anni le pagine prodotte dal grande Christian DeBarre sono davvero poche ciirca due terzi dei precedenti. Inoltre mi aspettavo di vedere un'ulteriore evoluzione del JBT originario mentre tutto si risolve con un amarcord dove alle precedenti si aggiungono nuove avventure degli anni '70. Niente nuove moto o avventure del periodo contemporaneo. Affascinante ma un po' facile.
Da notare poi che, una pagina s? e una no sono stati pubblicati i bozzetti di lavorazione a matita che per me sono molto utili ma per chi compera il volumetto per la storia?
Altra nota negativa ? la traduzione. Gi? era deficitaria nei precedenti volumi, in questo abbiamo toccato il massimo del peggio. In precedenza infatti la traduttrice ha tradotto letteralmente dei modi di dire che in italiano non hanno un gran senso, ma questo si poteva capire. Questa volta si ? superata e per ben tre volte ha chiamato "volante" il manubrio della moto! Inqualificabile! Sarebbe stato forse opportuno affiancarle qualcuno che un pochino di moto se ne intende, tanto per evitare certe cadute di tono.
Il lettering, come in tutti gli albi del "JBT" fa letteralmente schifo, sembra scritto con la sinistra... da un destro!
Di positivo ci sono sicurametne i disegni. Splendidi, insuperabili come definizione e pulizia del tratto, un vero vademecum del buon disegnatore. Belle prospettive, ottime soluzioni grafiche. Ma pu? bastare?[/u]
Io personalemente l'ho acquistato. Come disegnatore sono rimasto molto soddisfatto della veste grafica e di alcuni contenuti ma...
Dopo tutti questi anni le pagine prodotte dal grande Christian DeBarre sono davvero poche ciirca due terzi dei precedenti. Inoltre mi aspettavo di vedere un'ulteriore evoluzione del JBT originario mentre tutto si risolve con un amarcord dove alle precedenti si aggiungono nuove avventure degli anni '70. Niente nuove moto o avventure del periodo contemporaneo. Affascinante ma un po' facile.
Da notare poi che, una pagina s? e una no sono stati pubblicati i bozzetti di lavorazione a matita che per me sono molto utili ma per chi compera il volumetto per la storia?
Altra nota negativa ? la traduzione. Gi? era deficitaria nei precedenti volumi, in questo abbiamo toccato il massimo del peggio. In precedenza infatti la traduttrice ha tradotto letteralmente dei modi di dire che in italiano non hanno un gran senso, ma questo si poteva capire. Questa volta si ? superata e per ben tre volte ha chiamato "volante" il manubrio della moto! Inqualificabile! Sarebbe stato forse opportuno affiancarle qualcuno che un pochino di moto se ne intende, tanto per evitare certe cadute di tono.
Il lettering, come in tutti gli albi del "JBT" fa letteralmente schifo, sembra scritto con la sinistra... da un destro!
Di positivo ci sono sicurametne i disegni. Splendidi, insuperabili come definizione e pulizia del tratto, un vero vademecum del buon disegnatore. Belle prospettive, ottime soluzioni grafiche. Ma pu? bastare?[/u]
Comment